用法上没有什么不同,两个成语表示的都是愿望实现的意思。但是两个成语出处不同,“如常所愿”出自清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一百一回:“况且他家里人既然有心弄死他,等如愿以偿之后,贼人心虚,怕人议论,岂有不尽力推在医生身上之理?”“得偿所愿”是近代才有的词。
如常所愿造句
1、能言善辩的姐姐如愿以偿地成为了主持人。
2、他终于如愿以偿,带上了红领巾。
3、哥哥立志要考上重点大学,结果如愿以偿。
4、中文系毕业后,她如愿以偿地进入报社工作。
5、他终于如愿以偿地取得了这次比赛的冠军。
得偿所愿造句
1、一直以来想有一架琴,今天终于得偿所愿了。
2、在梦中,他们得偿所愿,即使不是高高兴兴,亦苍茫得心甘情愿。
3、他们希望老姜能够得偿所愿,甚至说现在看到团长点头,比老姜还要激动。
4、经过努力,我终于得偿所愿的取得了成功。
5、她考上了大学,总算得偿所愿了。